<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>GlobalSprachTeam</provider_name><provider_url>https://sprachteam.com/en</provider_url><author_name>sprachteam</author_name><author_url>https://sprachteam.com/en/blog/author/sprachteam/</author_url><title>Covid, Travel, and Translating - GlobalSprachTeam</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="9hkFnhaOxf"&gt;&lt;a href="https://sprachteam.com/en/blog/covid-travel-and-translating/"&gt;Covid, Travel, and Translating&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://sprachteam.com/en/blog/covid-travel-and-translating/embed/#?secret=9hkFnhaOxf" width="600" height="338" title="&#x201C;Covid, Travel, and Translating&#x201D; &#x2014; GlobalSprachTeam" data-secret="9hkFnhaOxf" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script&gt;
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://sprachteam.com/en/wp-includes/js/wp-embed.min.js
&lt;/script&gt;
</html><thumbnail_url>https://sprachteam.com/en/wp-content/uploads/sites/5/2021_Corona_Reisen_und_Uebersetzen-e1616483100206.jpg</thumbnail_url><thumbnail_width>550</thumbnail_width><thumbnail_height>413</thumbnail_height><description>One of the strangest consequences of the current pandemic is the combination of personal isolation and travel restrictions with the constant barrage of international news. However, the pairing of solitude with cosmopolitan content is something with which translators are very familiar. Keep reading to find out what a crisis-ridden world could learn from translators! &nbsp; ... Read more</description></oembed>
